第34課 役立つ表現
Ka
tahi ano
Ka
tahi ano
は「たった今」とか「初めて」を意味します。例えば、
Ka
tahi ano
ahau ka haere ki te whare kararehe.
動物園に行ったのはそれが初めてです。
Ka
tahi ano
a Hone ka tae mai.
ジョンはたった今到着したところです。
練習208
翻訳しましょう。
1 Ka
tahi ano
te koroua ka tae ki Amerika.
2 彼がその農場に行ったのはそれが初めてです。
3 ツリが列車を見たのはそれが初めてです。
4 Ka
tahi ano
a Pare ka kake ho
iho.
5 その馬たちが逃げて行ったのはそれが初めてです。
6 その女性たちはたった今歌ったところです。
7 Ka
tahi ano
te tereina ka tu
.
8 Ka
tahi ano
a Hinemoa ka tae ki Po
neke.
9 Ka
tahi ano
te whare ka peitatia.
10 その客たちはたった今行ったところです。
11 彼はたった今食べたところです。
12 Ka
tahi ano
nga
tamariki ka ara.
13 Ka
tahi ano
te kau ka wha
nau.
14 彼らはたった今眠りについたところです。
15 Ka
tahi ano
nga
manu ka tae mai.
16 Ka
tahi ano
te kaimahi ka noho.
17 私たちはたった今その新車を見たところです。
18 あなた(一人)はたった今到着したところです。
19 Ka
tahi ano
te koroua ka whaikorero.
20 ジョ−ジはたった今座ったところです。
Ka
tahi te
Ka
tahi te・・・!は「なんて・・・でしょう!」の意味です。例えば、
Ka
tahi te ko
tiro a
taahua! なんて可愛い少女でしょう!
練習209
翻訳しましょう。
1 Ka
tahi te poaka paru!
2 Ka
tahi te rangi pai!
3 Ka
tahi te ho
iho tere!
4 Ka
tahi te tori mo
mona!
5 Ka
tahi te ko
tiro tu
ai!
6 なんて幸せな少年でしょう!
7 なんて愚かな犬でしょう!
8 なんて高い家でしょう!
9 なんて大きな自動車でしょう!
10 なんて素敵な道路でしょう!
とても似た構文に、「te+形容詞+hoki!」があります。例えば、
Te pai hoki! なんて良いのでしょう!
練習210
翻訳しましょう。
1 Te reka hoki o te mi
ti nei!
2 Te kino hoki o te rori nei!
3 Te roa hoki o te whi
ra nei!
4 Te ma
hoki o te ha
te nei!
5 Te wera hoki o te wai nei!
6 この男はなんて背が低いのでしょう!
7 あの魚はなんて大きいのでしょう!
8 あの子供はなんて汚いのでしょう!
9 あの少女はなんて賢いのでしょう!
10 あの少年はなんて愚かなのでしょう!
驚きの表現方法は所有代名詞を使うことでも可能です。例えば、
あなたはなんて太っているのでしょう! | To
mo
mona hoki! |
彼はなんて大きいのでしょう! | To
na nui hoki! |
練習211
日本語に翻訳しましょう。
1 To
mo
hio hoki! | 6 To
ra
tou pai hoki! |
2 To
ku ku
are hoki! | 7 To
po
turi hoki! |
3 To
na tere hoki! | 8 To
na wera hoki! |
4 To
kaha hoki! | 9 To
ku wareware hoki! |
5 To
na pai hoki! | 10 To
ma
tou pai hoki! |
Rite tonu ・・・ ki te
Rite tonu・・・ki teは「まるで・・・のような」と言う意味です。例えば、
Rite tonu koe ki te tia.あなたはまるで鹿のようだ!
今の文にさらに説明を加えるものに「ki te+動詞」があります。例えば、
Rite tonu koe ki te tia ki te oma.
あなたはまるで鹿のように走る。(あなたはまるで鹿が走るようだ)
練習212
日本語に翻訳しましょう。
1 Rite tonu koe ki te ika ki te kaukau.
2 Rite tonu ia ki te ra
kau ki te tu
。
3 Rite tonu ra
tou ki te pe
pi ki
te tangi.
4 Rite tonu koutou ki te ka
ka
ki te ko
rero.
5 Rite tonu koe ki te makimaki ki te piki ra
kau.
6 Rite tonu ra
ua ki te tamariki ki te ta
karo.
7 Rite tonu ta
tou ki te hipi ki te whaiwhai.
8 Rite tonu te kuia ki te manu ki te waiata.
9 Rite tonu a Haki ki te ho
iho ki te kai.
10 Rite tonu koe ki te ika ki te inu.
Hei aha?
Hei aha?は「何に使うのですか?」の意味です。例えば、
Hei aha te motoka
?
その自動車を何に使うのですか?
Hei mau i te wha
nau ki te taone?
家族を町に連れていくためです。
Hei aha?を非難するような調子で言うと、それは「そんな物いらないよ。そんな物なんの役に立つの」の意味です。例えば、
Hei aha to
koti! 上着なんていらないよ!
誰かが話している時、二つの違いを聞き分けることはたやすいことです。しかし、マオリ語で書かれている時(この点は日本語で書かれている時もやはり)疑問符(?)と感嘆符(!)の違いに注意しましょう。
練習213
翻訳しましょう。
1 Hei aha te
na
ko
hua? Hei paera i nga
ri
wai.
2 Hei aha to
kita
! Waiho ki ko
nei!
3 あの大きな椅子は何に使うの? その老婦人が座るため(Hei nohoanga・・・)
4 そのテ−ブルはいらないよ。外で食べましょう。
5 Hei aha te kani mihi
ni? Hei tua i nga
ra
kau?
6 He aha te
ra
mea? He kau te
ra
.
7 Hei aha te
ra
kau? Hei mi
ti ma
nga
manuhiri.
8 Hei aha te
ra
kau! Tino tu
ai ia.
9 あの杭は何に使うの? 雄牛をつなぐため。
10 あの柵は何の役にたつというの。 あまりに小さすぎる。
皆さんはきっと6番の文が単なる疑問文であることにお気付きでしょう。もし皆さんがマオリ人でなければ、発音の際にheiとheの違いを示すように注意しましょう。
クロスワ−ド
このクロスワ−ドを解くために皆さんはきっと辞書を必要とすることでしょう。
横(Whakapae) |
1 レポ−ト | 20 〜するな |
8 積み込む | 22 その |
10 平和な | 23 8月 |
11 魚のアジ | 26 川 |
13 男の尊称 | 27 いくつかの |
14 集会場 | 29 店 |
17 カ−テン | 30 なくなった |
18 生の | 31 雨 |
縦(Whakararo) |
1 地震の神 | 15 朝 |
2 小さい | 16 カヌ−の部分 |
3 打つ | 19 何時?(未来の事) |
4 流砂 | 21 つる植物 |
5 〜だけ | 22 料理する |
6 タロイモ | 24 あちらへ |
7 姉 | 25 打つ |
9 〜でない | 26 世界 |
12 小道 | 28 彼・彼女 |
13 支払われた |
戻る