第33課 文型とその理解力

次の物語を翻訳しましょう。その際、次の文法に留意しましょう。
 kua+動詞=完了形
 e+動詞+ana=進行形(英語の...ing)
 形容詞は修飾する名詞の後にきます。
 通常文章は動詞句で始まります。

(単語:背の低い=poto,柔らかい=nga wari,育つ=tupu,孫=mokopuna,言う=ka mea atu,ここにある=anei,キャンディ−=rare)

練習204
マオリ語に翻訳しましょう。
 雨が止みました。
 一人の老婦人がお店の方に歩いています。
 彼女は背の低い老婦人です。
 彼女は歌を歌っています。
 「雨、おお雨、土は柔らかくなり、サツマイモは育つ。」
 その時彼女は彼女の孫に出会います。
 彼が言います。
 「こんにちは、おばあさん。元気ですか?」
 その老婦人が言います。
 「こんにちは、モコ。私はとても元気だよ。どこへ行くの?」
 彼が言います。
 「ママのためにパンを買いに行くところです。」
 その老婦人が言います。
 「それは良いことね。ここにキャンディ−を買うお金があるわ。行っておいで。モコ!」

練習205
下記の文を読みタミハナ氏のとったル−トを地図に記入し、立ち止まった箇所に×印を付けましょう。
 Ka puta mai a Tamihana i te whare karakia.Ka kake ia ki runga i tana motoka 、ka haere tika ia ki te kura mo  nga  ko tiro i runga i te puke.Ka kuhu ia ki roto.Kei reira taua tama hine e kura ana.Ka ore i roa,ka haere ano  ia ki nga  toa ki te hoko ka kahu mo  ta na tama hine.Tuatahi ka hokona e ia he hu ,ka tahi he to kena,ka tahi he hama me e tahi ne ra.Na ,ka hiakai a Tamihana,e ngari,ka ore ia i haere ki te Cafe,i haere ke  ia ki te toa hoko miraka.Ka hokona he”pie”mi ti me te waireka.
I muri i te kai,ka haere ia ki te ma taki whutupa oro.Kua wareware nga ”asprins”mo  tana wahine.
Ka mutu te ke mu,ka haere a Tamihana ki te kite i tana kuia,otira 、ka hokona e ia e tahi a poro ma  taua kuia.Kei te noho te kuia nei i te whare mo  nga  kauma tua me nga  kuia.

練習206
 次の一節を読んで質問にマオリ語で答えましょう。
 E mahi ana nga  tamariki kura.E whakatika ana ra tou i te ka ri o to  ra tou na  kura.E kohikohi ana a Hori i nga  pepa me nga  pa tara e takoto ana i roto i te ka ri.Ko Wiremu kei te tapahi i te karaehe.Ko Ruiha kei te puru ma i te huarahi.Kei te whiti te ra .Ko te Paraire te nei ra .E rua tekau nga  tamariki e mahi ana.Tekau ma  rua ko tiro,e waru tamariki ta ne.

1 Ko wai e kohikohi pepa ana?
2 He ra  pai te nei,he kino ra nei?
3 Ko wai kei te mahi?
4 Kei hea ra tou e mahi ana?
5 Kei hea nga  pa tara e takoto ana?
6 Ko wai kei te puru ma i te huarahi?
7 Ko wai kei te tapahi karaehe?
8 Ko te hea ra  te nei?
9 E hia nga  tamariki e mahi ana?
10 E hia ko tiro e mahi ana?

練習207
次の一節を読んで、質問にマオリ語で答えましょう。
 Ko te Ra tapu te nei.E haere ana te wha nau ki te Whare Karakia.Kei mua te maa  me tana tama hine nui.Ko Riria te ingoa o te maa 、ko Tuihana te ingoa o te ko tiro.kei muri te paa  me a na tamariki ta ne.Ko Peri te ingoa o te paa .Ko Tuiri,ko Petera nga  ingoa o nga  tamariki ta ne, Kei waho o te Whare Karakia e tahi ta ngata e tu  ana.Ka mea atu a Peri,”Tea  koutou katoa.E pe hea ana koutou? He ra  pai te nei.”

1 Ko te hea ra  te nei?
2 E haere ana te wha nau ki hea?
3 Ko wai te paa  o te wha nau(wha mere)nei?
4 Ko wai te ingoa o te tama hine?
5 Ko wai a Riria?
6 Ko wai ma  kei te haere ki mua?
7 Ko wai te maa  o Petera?
8 Ko wai e tu  ana kei waho o te Whare Karakia?
9 He aha nga  kupu mihi a Peri ki nga  ta ngata ra
10 Kei te pe hea te nei ra

去りし人を偲んで
この歌はParaire Tomoana氏が作曲しました。「潮は海辺に打ち寄せる。まるで私の心が
むせび泣くように・・・」

(単語:pari=流れる、tai=潮流、a kau=海岸、hotu=すすり泣く、manawa=心、haria mai=戻って来る、iwi=人々、nga kau=感情・心、tangi=泣くこと、e te tau=愛する人へ、mo hou/mo u=あなたのために、wehea=分かれた、mahara=思い出す、kia mau=持ち続ける、tu turu=本物の)

この歌は著作権者(Sevenseas Publishing Pty Ltd;Wellington,N.Z.)との特約により掲載されました。

発音練習
Kua haere te tangata Kua kata te kuia
Kua hoki te tangata Kua karanga te kuia
Kua noho te tangata Kua horoi te kuia
Kua puta te tangata Kua ngaro te kuia
Kua kai te tangata Kua waiata te kuia
Kua ara te tangata Kua tu  te kuia
戻る