第31課 複数代名詞
複数代名詞は次のものです。
ta
tou | 私たち(私とあなたたち、包括形) |
ma
tou | 私たち(私と彼ら、除外形) |
koutou | あなたたち |
ra
tou | 彼ら |
除外形代名詞と包括形代名詞は依然として難しいかもしれません。食事の前の祈りの言葉を考えてみましょう。「私たちはお祈りいたします。おお神は私たちにお恵みを与え・・・」とあなたが祈り始める時、「私たちは」にはあなたとテ−ブルに一緒にいる人々を含めています。だからta
touを使い、Kia inoi ta
touとなります。
しかし、あなたが神に語りかけ「私たちにお恵みを与え」と言う時、あなたは「私たち」の中に神を含めていません。それ故、あなたはwhakapaingia ma
touと言います。
ラグビ−のコ−チが試合のために選んだメンバ−に話しかけている次の場面を考えてみてください。
しかし、こちらの場面ではコ−チが、「私たちが明日のチ−ムです」とメンバ−からはずされた人々に話しかけています。コ−チはma
touと言っているので3人の調子の悪い人々は含んでいません。
練習195
日本語に翻訳しましょう。
1 Kia ora ta
tou katoa.
2 Haere ta
tou ki te hui.
3 E noho ta
tou.
4 Me waiata ta
tou.
5 Kei te titiro a Mere ki a ta
tou.
6 Haere ta
tou ki te moana.
7 Me tu ake ta
tou.
8 Kei te karanga te kuia ki a ta
tou.
9 Kei te ko
rero te rangatira ki a ta
tou.
10 Kia tu
pato ta
tou.
練習196
日本語に翻訳しましょう。
1 Me noho koutou,e haere ana ma
tou ki te keri riwai.
2 Homai ki a ma
tou e
ra
mea pai.
3 Haria mai nga
pe
ke ri
wai ki a ma
tou.
4 Ka tu
ma
tou i runga i te marae.
5 Kei te haere ma
tou ki Hiruha
rama.
6 Whakatata mai ki a ma
tou.
7 Waiata mai ki a ma
tou,ko
tiro ma
.
8 Kei te hiakai ma
tou,e kui.
9 I tae mai ma
tou inanahi.
10 Tokorima ma
tou.
練習197
マオリ語に翻訳しましょう。文章の意味にふさわしいように、包括形代名詞か排他形代名詞かのどちらかを選び翻訳しましょう。どの文も複数形にすること。
1 明日私たちは戻る予定ですか? | 6 私たちはここに住んでいます。 |
2 私たち、ギスボ−ンに行きましょう。 | 7 私たち、ワイヘケに行きましょう。 |
3 私たちにそのタロイモをください。 | 8 私たちのところに来なさい。 |
4 私たちは泳ぎに行くところです。 | 9 私たちから離れなさい。 |
5 私たち、祈りましょう。 | 10 私たち、映画に行きましょう。 |
練習198
かっこの中から正しい語を選びましょう。
1 Ko ta
tou nga
mo
rehu o o
(ta
tou/ma
tou)tu
puna.
2 No
koutou te
na
whenua,no
(ta
tou/ma
tou)te
nei whenua.
3 E hoa ma
! Me haere(ta
tou/ma
tou)ki hea a
po
po
?
4 Mihi mai,mihi mai ki a(ta
tou/ma
tou)kua tae mai nei i te
nei ra
。
5 Kia tere,e hoa ma
,kei tureiti(ta
tou/ma
tou)mo te pikitia.
6 I hea ke
koe,e Hori? I haere(ta
tou/ma
tou)ki te whare kararehe.
7 E hiakai ana koutou? A
e,e hiakai ana(ta
tou/ma
tou).
8 E to
(ta
tou/ma
tou)Matua i te rangi,kia tapu to
u ingoa.
9 Kia kaha(ta
tou/ma
tou)ki te kai.
10 Karanga mai ki a(ta
tou/ma
tou)kua tae mai nei i te
nei po
.
練習199
「あなた方」の複数形koutouを使ってマオリ語に翻訳しましょう。
1 あなた方は明日洗う予定ですか? | 6 あなた方はどこの出身ですか? |
2 あなた方にご挨拶いたします。 | 7 あなた方は今夜どこで眠る予定ですか? |
3 あなた方、お肉はいかがですか? | 8 あなた方は明日到着するでしょう。 |
4 あなた方、お茶はいかがですか? | 9 あなた方は賢い人々です。 |
5 あなた方はたった今来ました。 | 10 あなた方はどこで働いていますか? |
練習200
「彼ら」の複数形Ra
touを使ってマオリ語に翻訳しましょう。
1 彼らはオレワの出身です。 | 6 彼らは先生です。 |
2 彼らにそれをあげなさい。 | 7 彼らは労働者です。 |
3 彼らは病院に行く予定です。 | 8 彼らはジャガイモを掘っているところです。 |
4 彼らは少女です。 | 9 彼らは既に歌ってしまいました。 |
5 彼らは来る予定ですか? | 10 彼らは速いです。 |
ta
tou,ma
tou,ra
touのさまざまな方言を聞く機会がときどきあることに注意しましょ
う。ta
tau,ma
tau,ra
tauはプレンティ湾から北島の東海岸にかけて通常使われます。
クロスワ−ド
Whakapae(横) | Whakararo(縦) |
2 見られた | 1 私たちに |
5 止める | (あなたを含まず) |
7 明日 | 2 数字の1 |
9 潮流 | 3 ひょうたん |
10 生意気な | 4 引く |
11 倉庫 | 5 家系 |
12 はい | 6 質問された |
13 男性への尊称 | 8 銃 |
14 ヤマイモ | 9 土地の所有権を |
17 痩せた | 主張する |
18 皮 | 11 消される |
21 燃える | 15 感じる |
22 旗 | 16 彼 |
24 赤 | 19 あなた方二人 |
26 ビ−ル | 20 裁判官 |
27 いくつかの | 23 鍵 |
28 息をする | 25 剃る |
29 押収した土地 | 28 靴 |
30 ヤシの木の一種 |
諺
さまざまな部族の中にはさらにいくつかの諺があります。
1 Tu
hoe,moumou kai,moumou taonga,moumou ta
ngata ki te po
.(ツ−ホエ部族、食物の大盤振る舞い、物資の大盤振る舞い、死に至る程の人間の 大盤振る舞い)。ツ−ホエの人々は食物や物資に恵まれていたわけではないが、彼らは気前よくもてなし、戦いには向こう見ずな戦士として突撃し死んでいった。
2 Ko Ngaiterangi Rauru ki
tahi.ガイテランギ(タウランガ地区)の部族長ラウルは決して無駄な事を言わなかった。彼の言葉は彼の契約を意味した。
3 He muka no
te taura whiri a Hine Nga
kau.(ヒネガ−カウの寄り合わせた綱)。ヒネガ−カウ出身の部族はたくさんいます。彼らの多くはワンガヌイ川に沿って生活していました。それでここがヒネガ−カウの綱と言われるわけです。
Ati Hau(WhanganuiからTaumarunuiまでの地域名)
戻る