第10課 復習

 規則とは道路のようなものです。規則は物事を難しくするためにあるのではなく、物事を導きスム−ズに運ぶためにあります。ここまでに次の言葉を学びました。
te その(単数)
nga その(複数)
he 一つの、いくつかの
e nei,e nei これ、これらの
eaea  それ、それらの(あなたの近く)
eaea  あれ、あれらの(あなたから遠い)
taua,aua あの、あれらの(前に話した)
e tahi 一つの、ある(単数)
e tahi いくつかの、ある(複数)

 また私たちは形容詞が名詞の後にくることを学びました。叙述文を作るときは、「良い/それは」=he pai tea .と言います。7課以降に私たちは次のものを学びました。
he aha? 何ですか?
kei aha? どこにありますか?
i hea? どこにありましたか?
o  hea? どこから?
ki hea? どこへ?

練習48
日本語に翻訳しましょう。
1 Kei hea te manu? 16 He taraiwa tere.
2 No  hea nga  kau? 17 He ma  tea  pere ti.
3 He aha tea  ke mu? 18 He koti roa tea
4 E tahi putiputi pai. 19 He ra  makariri te nei.
5 He mo mona tea  poaka. 20 He reka ea  a poro.
6 He ka pata nui tea 21 He paru ea  ka kahu.
7 He reka aua manu 22 He mo hio tea  manu.
8 I hea te taraka? 23 He makariri te hau.
9 No  hea ea  pouaka? 24 No  hea e nei he ki?
10 He aha tea  pepa? 25 I hea nga  ka whe?
11 He tiriti paru te nei. 26 E tahi hu  paru.
12 He pikitia roa tea 27 Kei hea te moni?
13 Kei hea nga  wi ra? 28 He aha tea  taraka?
14 No  hea tea  pahi? 29 He pa mu pai tea
15 He ka whe tu ai tea 30 He awa roa te nei.


 質問に答える時、とても簡単なル−ルがあります。それは回答文のなかで疑問文と同じ構文を使うことです。例えば、
Kei hea te hipi? Kei te ia ri.その羊はどこにいますか? 裏庭に。
I hea te hipi? I te ia ri.その羊はどこにいましたか? 裏庭に。
o  hea te hipi? No  te ia ri.その羊はどこから来ますか? 裏庭から。

練習49
日本語に翻訳しましょう。
1 Kei hea nga  a poro? Kei te toa.
2 I hea nga  hu ? I te ka pata.
3 No  hea tea  taraiwa? No  te ta one.
4 Kei hea te taraka? Kei te whare.
5 Kei hea te motoka ? Kei te tiriti.
6 Kei hea te pikitia pai? Kei te Civic.
7 No  hea tea  tangata? No  te kura.
8 I hea te tereina? I te ta one.
9 Kei hea te wi ra? Kei te rori.
10 Kei hea te kau? Kei te puke.

練習50
マオリ語に翻訳しましょう。
1 そのジャガイモ(複数)はどこから来ますか? その店から。
2 そのペン(複数)はどこにありましたか? その箱の中に。
3 あの男はどこから来ますか? その農場から。
4 その皿はどこにありますか? その食器棚の中に。
5 そのバスはどこにありますか? その通りに。
6 その試合はどこでありますか? Pukekoheで。
7 そのチ−ムはどこから来ますか? Rotoruaから。
8 その銃はどこにありますか? その家の中に。
9 そのお金はどこにありますか? その家の中に。
10 その風はどこから来ますか? その海から。

口頭練習と暗唱
Kia ora.
ea  koe,e kui.
ea  koe,e koro.
E pe hea ana koe?
Ka nui te pai.
Hou mai ki roto,
E pe hea ana koe,e kui?
Ka nui te pai.
E noho.E noho ki raro.
He kai ma  ko rua?
Anei he mi ti,he pua
Tino reka te para oa.
He kapu ti  ma u,e kui?
A e.Hei konei,e noho ra
Haere ra ,ko rua,haere ra


マオリ語の会話の中で諺は大変重要です。次の2つの諺を覚えましょう。
1 He moana pukepuke e ekengia e te waka.
 荒海はカヌ−で乗り越える。(たとえ前途にどんな困難があっても、君はそれらを乗り越えるだろう。)
2 Ta  te rangatira ta na kai he ko rero,ta  te ware
  he muhukai.
 (議論は部族長の主食、役立たずは落ち着きがなく不注意だ。)
戻る